Posts filed under 'Leben in Japan'
So, ich habe das Gefühl, dass ich mein Kontingent an “ernsthaften” Blog-Einträgen für diesen Monat erfüllt habe. And now to something completely different! Wer wollte nicht schon immer seinen japanischen Namen wissen? Der “Japanese Name Generator” - konzentrierter Schwachsinn, aber es macht schön!
Continue Reading January 18th, 2006
Ich habe zwar gerade erst über das Englisch in Japan gelästert (siehe Artikel “Lost in Translation - Japlish und Kanji-Tattoos“), aber das muss ich einfach weitergeben: beim Warten am Bahnhof von Niigata fand ich in einem Laden eine Tasche mit der Aufschrift: “Primitive Cool - collective heterosexual scenario and turn the women red“. Ich versuche immer noch, den Sinn dieser Worte zu ergründen. Ich habe das intuitive Gefühl, dass ich hier auf etwas gestoßen bin, was weit jenseits der üblichen Rechtschreib- und Satzstrukturfehler liegt. Etwas wunderbares… 
Continue Reading January 8th, 2006
Im Norden Japans befindet sich der längste Tunnel der Erde. Der Seikan-Tunnel verbindet die Hauptinseln Honshu und Hokkaido und verläuft auf seinen 53,9 km ca. 23 km unter dem Meer.
Der Unterwasserbahnhof Tappi-Kaitei ist mit einem täglichen Spezialzug zu erreichen. Im August 2005 nahm ich an einer Führung durch den Tunnel teil…
Continue Reading December 13th, 2005
Ich vermeide es immer so weit es geht, englische Sätze auf den T-Shirts, Taschen und Werbepostern in Japan zu lesen. Meist sind sie gespickt mit Fehlern, und oft fragt man sich nur noch, nach welchem Kryptographieverfahren die Wörter/Buchstaben zusammengesetzt wurden. Die Rache der Europäer und Amerikaner in der Verunglimpfung der Sprache lässt jedoch nicht auf sich warten. Seit einiger Zeit ist es in, sich Kanji (chinesische Schriftzeichen) auf den Körper zu tätowieren…
Continue Reading December 11th, 2005
Meiner Meinung nach bemühen sich zu viele Ausländer in Japan krampfhaft, japanischer als die Japaner zu werden. Diese Anpassungsversuche gehen jedoch meist schief und werden darüber hinaus nicht immer von Japanern honoriert - man stößt eher auf Befremden. In diesem Artikel versuche ich, den optimalen Anpassungsgrad abzustecken…
Continue Reading December 6th, 2005
Next Posts
Previous Posts